Nowruz 2572 (1392, 2013) began on:
با شادباش نوروز - تحويل سال نو تحويل سال نو ۲۵۷۲ - ساعت ۲ و ۳۲ دقيقه
و ۰۰ ثانيه ظهر چهار شنبه اول فروردين ۱۳۹۲
در ايران
Tehran:
Wednesday:
02:32:00 PM
March 20, 2013
New York:
Wednesday
07:02:00 AM
March 20, 2013
Chicago:
Wednesday
06:02:00 AM
March 20, 2013
Denver:
Wednesday
05:02:00 AM
March 19, 2013
Dubai:
Wednesday
02:02:00 PM
March 20, 2013
Los Angeles:
Wednesday
04:02:00 AM
March 20, 2013
London:
Wednesday
11:02:00 AM
March 20, 2013
Paris:
Wednesday
12:02:00 PM
March 20, 2013
Rome:
Wednesday
12:02:00 PM
March 20, 2013
Berlin:
Wednesday
12:02:00 PM
March 20, 2013
Athens:
Wednesday
01:02:00 PM
March 20, 2013
Jakarta:
Wednesday
12:14:00 PM
March 20, 2013
Jerusalem:
Wednesday
01:02:00 PM
March 20, 2013
Moscow:
Wednesday
02:02:00 AM
March 20, 2013
Kuala Lumpur:
Wednesday
07:02:00 PM
March 20, 2013
Tokyo:
Wednesday
08:02:00 PM
March 20, 2013
Sydney:
Wednesday
10:02:00 PM
March 20, 2013
UTC/GMT:
Wednesday
11:02:00 AM
March 20, 2013
In harmony with the rebirth of nature, the Iranian New Year
Celebration, or NORUZ (NowRuz), always begins on the first day of spring.
Nowruz ceremonies are symbolic representations of two ancient concepts
- the End and the Rebirth; or Good and Evil.
A few weeks before the New Year, Iranians clean and rearrange their
homes. They make new clothes, bake pastries and germinate seeds as
sign of renewal. The ceremonial cloth is set up in each household.
Troubadours, referred to as Haji Firuz,
disguise themselves with makeup
and wear brightly colored outfits of satin. These Haji Firuz, singing
and dancing, parade as a carnival through the streets with tambourines,
kettle drums, and trumpets to spread good cheer and the news of the
coming new year.
The origins of NoRuz are unknown, but they go back several thousand years
predating the Achaemenian Dynasty. The ancient Iranians had a festival called
"Farvardgan" which lasted ten days, and took place at the end of the solar
year. It appears that this was a festival of sorrow and mourning, signifying the end
of life while the festival of NoRuz, at the beginning of spring signified
rebirth, and was a time of great joy and celebration.
"Baharan" - Spring Time - Persian Music Video by Sarah from "Message of Love" Album
NowRuz - An everlasting tradition of Persia and its People ... - Persian Poetry
Haft-Seen: Ceremonial Persian New year table
A ceremonial table called Sofreh-e Haft-Seen (cloth of seven dishes), name of each dish beginning with the Persian letter Seen.
A few days prior to the New Year, a special cover is spread on to
the Persian carpet or on a table in every Persian household. This
ceremonial table is called cloth of seven dishes, (each one beginning
with the Persian letter cinn). The number seven has been sacred in Iran
since the ancient times, and the seven dishes stand for the seven
angelic heralds of life-rebirth, health, happiness, prosperity, joy,
patience, and beauty.
The symbolic dishes consist of:
Sabzeh or sprouts, usually wheat or lentil representing rebirth.
Samanu is a pudding in which common wheat sprouts are
transformed and given new life as a sweet, creamy pudding and
represents the ultimate sophistication of Persian cooking.
Seeb means apple and represents health and beauty.
Senjed the sweet, dry fruit of the Lotus tree, represents
love. It has been said that when lotus tree is in full
bloom, its fragrance and its fruit make people fall in love
and become oblivious to all else.
Seer which is garlic in Persian, represents medicine.
Somaq sumac berries, represent the color of sunrise; with the
appearance of the sun Good conquers Evil.
Serkeh or vinegar, represents age and patience.
The other ancient symbolic representation of NoRuz is based around
the idea of the triumph of good over evil. According to the Shah-nameh
(The Book of Kings), the national Iranian epic by Ferdowsi, NoRuz came
into being during the reign of the mythical King Jamshid; when he defeated the evil
demons (divs) seizing their treasures, becoming master of everything but the heavens
and bringing prosperity to his people. To reach the heavens, Jamshid ordered a throne
to be built with the jewels he had captured. He then sat on the throne and commanded
the demons to lift him up into the sky. When the sun's rays hit the throne, the sky was
illuminated with a multitude of colours. The people were amazed at the King's power and
they showered
him with even more jewels and treasures. This day of great celebration was named NoRuz,
and was recognised as the first day of the year.
Last Wednesday of the year (Chahar Shanbeh Suri) :
On the eve of last Wednesday of the year, literally the eve of Red
Wednesday or the eve of celebration, bonfires are lit in public places
with the help of fire and light, it is hoped for enlightenment and
happiness throughout the coming year.
People leap over the flames, shouting:
Give me your beautiful red color
And take back my sickly pallor!
Chahar Shanbeh Suri چهارشنبه سوری نوید دهندة
نوروز و فرا
رسیدن فصل
بهار
With the help of fire and light symbols of good, we hope to see our way
through this unlucky night - the end of the year- to the arrival of
springs longer days.
Traditionally, it is believed that the living were visited by the
spirits of their ancestors on the last day of the year. Many people
specially children, wrap themselves in shrouds symbolically reenacting
the visits. By the light of the bonfire, they run through the
streets banging on pots and pans with spoons called Gashog-Zani to
beat out the last unlucky Wednesday of the year, while they knock on
doors to ask for treats. Indeed, Halloween is a Celtic variation of
this night.
In order to make wishes come true, it is customary to prepare special
foods and distribute them on this night. Noodle Soup a filled Persian
delight, and mixture of seven dried nuts and fruits, pistachios,
roasted chic peas, almond, hazelnuts, figs, apricots, and raisins.
Fal-Gush
This is another ritual in which someone makes a wish and stands
at the corner of an intersection , or on a terrace or behind a wall.
That person will know his fortune when he overhears conversation of a
passerby.